トランプには通じなかったロケットマンのパフォーマンス
これまでの成功体験を踏襲した手法でトランプと対峙してきた北朝鮮の金正恩氏でしたが、6月12日に予定されていた会談について米国から書簡で中止を通告されました。
トランプ激おこ書簡を一部抜粋
残念ながら、あなたの最新の声明に表示されている激しい怒りと敵意に基づいて、私は今この長期計画会議を開催することは不適切だと感じています。
中略
世界と特に北朝鮮は、平和と繁栄と富を永続させる絶好の機会を失いました。この逃した機会は、歴史の中で本当に悲しい瞬間です。
CNNPolitics
残念ながら、あなたの最新の声明に表示されている激しい怒りと敵意に基づいて、私は今この長期計画会議を開催することは不適切だと感じています。
中略
世界と特に北朝鮮は、平和と繁栄と富を永続させる絶好の機会を失いました。この逃した機会は、歴史の中で本当に悲しい瞬間です。
CNNPolitics
Moon氏の訪米は何だったの?
5月22日のトランプ大統領と文在寅大統領の会談が無意味だったことは、以下の写真が物語っています。
何してんの?
忙しいんだから、握手はいらんから、空気読んでさっさと帰れや...
と睨みつけているのでしょうか?
忙しいんだから、握手はいらんから、空気読んでさっさと帰れや...
と睨みつけているのでしょうか?
資料
Google 翻訳
私は6月12日にシンガポールで予定されているサミットを終了することを決めました。多くのことが起こる可能性がありますし、大きなチャンスが潜在的に先に潜んでいますが、私はこれが北朝鮮の大きな後退であり、実際には世界の後退であると信じています...
私は6月12日にシンガポールで予定されているサミットを終了することを決めました。多くのことが起こる可能性がありますし、大きなチャンスが潜在的に先に潜んでいますが、私はこれが北朝鮮の大きな後退であり、実際には世界の後退であると信じています...
I have decided to terminate the planned Summit in Singapore on June 12th. While many things can happen and a great opportunity lies ahead potentially, I believe that this is a tremendous setback for North Korea and indeed a setback for the world... pic.twitter.com/jT0GfxT0Lc— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年5月24日
ホワイトハウスの書簡
外交では、「表現が丁寧になるほど辛辣な関係になっている」そうです。出典:READ: President Donald Trump's letter to Kim Jong Un canceling the summit - CNNPolitics
Google 翻訳
閣下
金正恩
国家総務委員会の委員長
朝鮮民主主義人民共和国の
平壌
会長様:
シンガポールで6月12日に予定されていた両首脳の長い間のサミットに関する最近の交渉と議論について、あなたの時間、忍耐、努力に大変感謝します。
会談は北朝鮮から要請されたとの情報があったが、私たちにとってはそれはまったく関係がない。私はあなたと一緒にそこにいることをとても楽しみにしていました。残念ながら、あなたの最新の声明に表示されている激しい怒りと敵意に基づいて、私は今この長期計画会議を開催することは不適切だと感じています。
したがって、この書簡が、両当事者の利益のためにシンガポール首脳会議が世界の犠牲を払って行われることはないと表明してください。あなたは核能力について話していますが、私たちは非常に巨大で強力なので、私は神に祈っているので、決して使用する必要はありません。
素晴らしい会話があなたと私の間に構築されていると感じました。そして最終的には、その対話だけが重要です。ある日、私はあなたに会うのがとても楽しみです。その間、家族と一緒に帰宅している人質の釈放に感謝したいと思います。それは美しいジェスチャーであり、非常に感謝しています。
あなたがこの最も重要なサミットと関係しているあなたの心を変えたら、私に電話をしたり、書くことを躊躇しないでください。世界と特に北朝鮮は、平和と繁栄と富を永続させる絶好の機会を失いました。この逃した機会は、歴史の中で本当に悲しい瞬間です。
敬具、
Donald J. Trump
米国大統領
閣下
金正恩
国家総務委員会の委員長
朝鮮民主主義人民共和国の
平壌
会長様:
シンガポールで6月12日に予定されていた両首脳の長い間のサミットに関する最近の交渉と議論について、あなたの時間、忍耐、努力に大変感謝します。
会談は北朝鮮から要請されたとの情報があったが、私たちにとってはそれはまったく関係がない。私はあなたと一緒にそこにいることをとても楽しみにしていました。残念ながら、あなたの最新の声明に表示されている激しい怒りと敵意に基づいて、私は今この長期計画会議を開催することは不適切だと感じています。
したがって、この書簡が、両当事者の利益のためにシンガポール首脳会議が世界の犠牲を払って行われることはないと表明してください。あなたは核能力について話していますが、私たちは非常に巨大で強力なので、私は神に祈っているので、決して使用する必要はありません。
素晴らしい会話があなたと私の間に構築されていると感じました。そして最終的には、その対話だけが重要です。ある日、私はあなたに会うのがとても楽しみです。その間、家族と一緒に帰宅している人質の釈放に感謝したいと思います。それは美しいジェスチャーであり、非常に感謝しています。
あなたがこの最も重要なサミットと関係しているあなたの心を変えたら、私に電話をしたり、書くことを躊躇しないでください。世界と特に北朝鮮は、平和と繁栄と富を永続させる絶好の機会を失いました。この逃した機会は、歴史の中で本当に悲しい瞬間です。
敬具、
Donald J. Trump
米国大統領
追記
2018/05/27
会談の可能性は残っているようだ?
Google 翻訳
北朝鮮との首脳会談を復活させることについては、6月12日と同じ日にシンガポールに残る可能性が高く、必要に応じて延長する予定です。
北朝鮮との首脳会談を復活させることについては、6月12日と同じ日にシンガポールに残る可能性が高く、必要に応じて延長する予定です。
We are having very productive talks with North Korea about reinstating the Summit which, if it does happen, will likely remain in Singapore on the same date, June 12th., and, if necessary, will be extended beyond that date.
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年5月26日:SC2
このサイトを検索 | Search this site
0 コメント